Все мы являемся звеньями в цепи поколений, и порой нам приходится, к собственному удивлению, "оплачивать долги" прошлого наших предков. Эта своеобразная "невидимая преданность семье" подталкивает нас к неосознанному повторению приятных ситуаций или печальных событий. Мы менее свободны, чем полагаем, но у нас есть возможность отвоевать свою свободу и избежать роковых повторений в нашей семейной истории, поняв сложные хитросплетения в собственной семье.
Эта книга во Франции выдержала 15 изданий. Она является результатом двадцатилетней научной деятельности и клинической практики Анн Анселин Шутценбергер. Случаи, которые она приводит, по драматизму, "эмоциональному градусу" и таинственности превосходит самые смелые фантазии авторов готических романов. Иногда они шокируют, иногда пронзают острой болью и всегда напоминают о том, что каждый из нас является частью общей для всех истории и даже самые отдаленные события гораздо ближе к отдельному человеку, чем можно себе представить.
Исследовательский и терапевтический аспект книги представляет обоснования тех явлений, с которыми автор работает с помощью своего метода - трансгенерационной психогенеалогической контекстуальной терапии. Один из основных его "инструментов" - геносоциограммы - позволяет распутать сложный клубок семейных историй, выявить связи между поколениями и прервать цепь бессознательных повторений, чтобы человек мог осознать собственное предназначение и использовать свой шанс в жизни.
Один из режиссеров фильма «Дракула» Френсис Форд Коппола заявил в 1992 г., что вампир для него является символизацией тревоги детей, подвергшихся инцесту, способом говорить о ночных страхах, о посещениях или о контактах во время сна — этом смешении удовольствия, отвращения и чего-то смертельного, что уничтожает жизнь.
Я преднамеренно говорю и пишу "мать матери", а не бабушка, так как для бессознательного это меняет смысл. Оно слышит то, что произносят.
У бессознательного хорошая память и, как нам кажется, оно любит семейные связи и помечает важные события жизненного цикла повтором даты и возраста: это синдром годовщины.
Я бы даже пошла дальше, сказав, что Франсуаза Дольто-Маретти - одна из моих аналитиков, была столь неординарным терапевтом, может быть, потому, что её муж Борис разделил с нею эту славянскую харизму, излучаемую всем его существом, всем телом.
Так называемая группа Пало Альто содержательно связана с гипотезой «двойной связи», «двойного принуждения» (double bind) — серьезным нарушением общения в семье, когда высказываются более чем противоречивые послания. Они структурируются таким образом, что на словах утверждается что-нибудь одно, а иным способом, скажем с помощью языка тела, утверждается другое. Таким образом, два утверждения взаимоисключаются или блокируются. Это так называемая «двойная связь» — «двойное послание с двойным принуждением». Поэтому, если послание является приказанием, то чтобы подчиниться, ему не следует подчиняться.
Кроме того, запрещено говорить о том, что приказание запутанно, противоречиво и «обязательно».
Человек, попавший в положение «двойного принуждения», рискует, таким образом, оказаться наказанным (или почувствовать себя виноватым), когда воспринимает вещи «правильно», и прослыть в семье «злым» или «безумным» («больным по воле других») за то, что показал имеющееся несоответствие (диссонанс) между тем, что он видит (воспринимает), и тем, что он «должен был бы» видеть или испытывать.
Фрейд определяет тревожащую странность как «неожиданное возвращение элементов, которые должны были быть уже давно преодолены или вычеркнуты и которые как бы достались нам от прошлого, от первобытного человека. Это возвращение архаического или же элементов, которые могли и должны были быть вытеснены.... поскольку связаны с ужасом, отвращением, тревогой, чем-то пугающим [...] связаны со временем, в котором мы живем.